+ Přidat titulky

Continuum titulky

 
Continuum ((2012))
Přehrát trailer
série: #1 -  #2 -  #3 -  #4 -  neseřazené titulky
Vydání:
Herecké obsazení: Erik Knudsen, Jennifer Spence, Tony Amendola, Richard Harmon, Lexa Doig, Omari Newton, Roger R. Cross, Luvia Petersen, John Reardon, Janet Kidder, Michael Rogers, Rachel Nichols, Victor Webster, Stephen Lobo, Brian Markinson
Hodnocení: 7.7 / 10 (51124 votes)
"". A detective from the year 2077 finds herself trapped in present day Vancouver and searching for ruthless criminals from the future.
Sdílejte:



#11409
 
Testing223 28. 3. 2018 21:46:00
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#11416
 
Testing223 28. 3. 2018 21:46:05
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#13921
 
Testing223 28. 3. 2018 22:41:22
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#13922
 
Testing223 28. 3. 2018 22:41:22
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#13923
 
Testing223 28. 3. 2018 22:41:22
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#13926
 
Testing223 28. 3. 2018 22:41:22
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#13929
 
Testing223 28. 3. 2018 22:41:22
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114765
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:36
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114692
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:19
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114696
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:24
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114698
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:25
-1 OR 2+789-789-1=0+0+0+1 --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114701
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:27
-1 OR 2+504-504-1=0+0+0+1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114703
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:27
-1' OR 2+509-509-1=0+0+0+1 --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114707
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:31
-1' OR 2+631-631-1=0+0+0+1 or '0baZEuXQ'='
Pomohl vám komentář?
0
0
#114708
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:33
-1" OR 2+473-473-1=0+0+0+1 --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114710
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:34
if(now()=sysdate(),sleep(16.968),0)/*'XOR(if(now()=sysdate(),sleep(16.968),0))OR'"XOR(if(now()=sysdate(),sleep(16.968),0))OR"*/
Pomohl vám komentář?
0
0
#114711
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:35
(select(0)from(select(sleep(5.656)))v)/*'+(select(0)from(select(sleep(5.656)))v)+'"+(select(0)from(select(sleep(5.656)))v)+"*/
Pomohl vám komentář?
0
0
#114712
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:37
-1; waitfor delay '0:0:5.656' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114713
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:39
-1); waitfor delay '0:0:5.656' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114714
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:40
1'"
Pomohl vám komentář?
0
0
#114715
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:40
\
Pomohl vám komentář?
0
0
#114716
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:40
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114717
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:41
@@Jpnuy
Pomohl vám komentář?
0
0
#114718
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:41
JyI=
Pomohl vám komentář?
0
0
#114719
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:42
1 waitfor delay '0:0:11.312' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114720
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:43
3Jx1KMrs'; waitfor delay '0:0:11.312' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114721
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:44
-1;select pg_sleep(11.312); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114722
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:44
-1);select pg_sleep(16.968); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114723
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:44
-1));select pg_sleep(16.968); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114724
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:45
FrkxtQff';select pg_sleep(16.968); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114725
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:46
fQtKJuwV');select pg_sleep(5.656); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114726
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:49
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114727
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:50
ODhL24Mk'));select pg_sleep(5.656); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#114728
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:50
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114729
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:51
266'
Pomohl vám komentář?
0
0
#114730
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:51
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114731
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:54
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114732
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:55
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114733
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:56
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114734
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:56
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114735
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:56
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114736
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:57
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114737
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:57
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114738
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:58
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114739
 
Testing223 3. 4. 2018 5:05:59
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114740
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:02
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114741
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:03
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114742
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:06
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114743
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:06
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114744
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:09
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114745
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:11
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114746
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:12
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114747
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:14
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114748
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:21
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114749
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:23
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114750
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:25
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114751
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:25
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114752
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:26
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114753
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:26
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114754
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:28
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114756
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:32
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114758
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:33
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#114759
 
Testing223 3. 4. 2018 5:06:33
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115086
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:31
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115087
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:32
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115088
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:32
-1 OR 2+632-632-1=0+0+0+1 --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115089
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:34
1'"
Pomohl vám komentář?
0
0
#115090
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:34
-1 OR 2+26-26-1=0+0+0+1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115091
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:34
\
Pomohl vám komentář?
0
0
#115092
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:35
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115093
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:36
-1' OR 2+881-881-1=0+0+0+1 --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115094
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:36
@@Kexez
Pomohl vám komentář?
0
0
#115095
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:39
JyI=
Pomohl vám komentář?
0
0
#115096
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:42
-1' OR 2+888-888-1=0+0+0+1 or '1m285Q8C'='
Pomohl vám komentář?
0
0
#115097
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:45
-1" OR 2+225-225-1=0+0+0+1 --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115098
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:45
if(now()=sysdate(),sleep(9),0)/*'XOR(if(now()=sysdate(),sleep(9),0))OR'"XOR(if(now()=sysdate(),sleep(9),0))OR"*/
Pomohl vám komentář?
0
0
#115099
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:47
(select(0)from(select(sleep(9)))v)/*'+(select(0)from(select(sleep(9)))v)+'"+(select(0)from(select(sleep(9)))v)+"*/
Pomohl vám komentář?
0
0
#115100
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:50
-1; waitfor delay '0:0:3' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115101
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:50
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115102
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:54
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115103
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:56
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115104
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:56
-1; waitfor delay '0:0:0' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115105
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:56
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115106
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:57
-1); waitfor delay '0:0:6' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115107
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:57
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115108
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:59
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115109
 
Testing223 3. 4. 2018 5:12:59
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115110
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:03
1 waitfor delay '0:0:6' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115111
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:04
1 waitfor delay '0:0:3' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115112
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:13
fzjG53nS'; waitfor delay '0:0:6' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115113
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:15
af5NGlOf'; waitfor delay '0:0:0' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115114
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:17
dV98iXoS'; waitfor delay '0:0:9' --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115115
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:20
-1;select pg_sleep(6); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115116
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:25
-1);select pg_sleep(6); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115117
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:26
-1));select pg_sleep(3); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115118
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:26
vPQ8vYtg';select pg_sleep(3); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115119
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:27
YuAt2C5K');select pg_sleep(3); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115121
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:28
LoCSfnzF'));select pg_sleep(6); --
Pomohl vám komentář?
0
0
#115127
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:31
612'
Pomohl vám komentář?
0
0
#115129
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:32
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115132
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:32
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115134
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:33
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115137
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:35
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115141
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:36
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115143
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:37
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115145
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:38
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115148
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:39
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115150
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:40
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115151
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:43
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115153
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:44
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115156
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:48
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115160
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:54
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115161
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:54
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115163
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:59
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115165
 
Testing223 3. 4. 2018 5:13:59
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115168
 
Testing223 3. 4. 2018 5:14:00
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115172
 
Testing223 3. 4. 2018 5:14:01
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115177
 
Testing223 3. 4. 2018 5:14:02
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115180
 
Testing223 3. 4. 2018 5:14:07
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115186
 
Testing223 3. 4. 2018 5:14:14
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115190
 
Testing223 3. 4. 2018 5:14:20
1
Pomohl vám komentář?
0
0
#115193
 
Testing223 3. 4. 2018 5:14:22
1
Pomohl vám komentář?
0
0

Napište komentář

Díly seriálu
Název dílu # Hodnocení na IMDb Datum vydání
série 1
1. A Stitch in Time 118 8.2
2. Fast Times 121 7.9
3. Wasting Time 81 7.8
4. Matter of Time 74 7.8
5. A Test of Time 83 8
6. Time's Up 68 7.7
7. The Politics of Time 69 7.9
8. Playtime 74 8
9. Family Time 79 8.4
10. End Times 80 8.8
série 2
1. Second Chances 98 8 21. 4. 2013
2. Split Second 84 8 28. 4. 2013
3. Second Thoughts 93 7.7 5. 5. 2013
4. Second Skin 81 8.1 12. 5. 2013
5. Second Opinion 81 8 26. 5. 2013
6. Second Truths 76 8.3 2. 6. 2013
7. Second Degree 87 8.1 9. 6. 2013
8. Second Listen 83 8.2 16. 6. 2013
9. Seconds 86 7.9 7. 7. 2013
10. Second Wave 80 8.1 14. 7. 2013
11. Second Guess 81 8.2 21. 7. 2013
12. Second Last 80 8.5 28. 7. 2013
13. Second Time 86 8.9 4. 8. 2013
14. The Dying Seconds 9.2 4. 8. 2013
série 3
1. Minute by Minute 82 8.6 16. 3. 2014
2. Minute Man 92 8.2 23. 3. 2014
3. Minute to Win It 26 8 30. 3. 2014
3. "Continuum" Minute to Win It 56 9 30. 3. 2014
4. Minute Changes 32 7.9 6. 4. 2014
5. 30 Minutes to Air 42 7.8 13. 4. 2014
6. Wasted Minute 33 7.9 27. 4. 2014
7. Waning Minute 42 8.1 4. 5. 2014
8. So Do Our Minutes Hasten 61 8.1 11. 5. 2014
9. Minute of Silence 60 8.1 25. 5. 2014
10. Revolutions Per Minute 46 8.1 1. 6. 2014
11. 3 Minutes to Midnight 59 8.9 8. 6. 2014
12. The Dying Minutes 44 8.5 15. 6. 2014
13. Last Minute 31 8.8 22. 6. 2014
série 4
1. Lost Hours 38 8.1 4. 9. 2015
2. Rush Hour 34 8.1 11. 9. 2015
3. Power Hour 21 8.2 18. 9. 2015
4. Zero Hour 39 8.2 25. 9. 2015
5. The Desperate Hours 37 8.6 2. 10. 2015
6. Final Hour 32 9.1 9. 10. 2015

Visitors of SubtitlesBank have given a rating of 7.7/10 for Continuum titulky . Subtitles of different languages may be downloaded for free as a .zip file from our site. Inside, you'll find an .srt file, which is actually what adds the translation to your video. HD-quality versions are also available.

Continuum first appeared on the screen back in 2012. We encourage you to leave comments regarding the Continuum titulky : is the translation good enough? Are there any mistakes? What other subtitles would you like to see from us?

The subtitle database SubtitlesBank is sure to delight lovers of world cinema masterpieces. Now you'll be able to watch and understand any movie or show. All you need to do is click on the appropriate link, download the free subtitles, and attach them to your video!


Poslední TV seriály
Poslední filmy
Popular Movies
Zavřít
Start: 2018-04-01 End: 2018-04-30