+ 字幕を追加する

Californication 字幕



 
Californication ((2007))
番組予告
シーズン: #1 -  #2 -  #3 -  #4 -  #5 -  #6 -  #7 -  未分類の字幕
発売:
キャスト: Natascha McElhone, Evan Handler, Pamela Adlon, David Duchovny, Madeleine Martin, Madeline Zima
評価: 8.3 / 10 (155234 155234 vote)
"He's in way too deep. (Season 2)". A writer tries to juggle his career, his relationship with his daughter and his ex-girlfriend, as well as his appetite for beautiful women.
これをシェアする:

#9995
 
Testing223 2018/03/28 20:34:16
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#11318
 
Testing223 2018/03/28 21:44:33
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#11320
 
Testing223 2018/03/28 21:44:35
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13630
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13631
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13632
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13633
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13634
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13635
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13636
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13637
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13638
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13639
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13640
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13641
 
Testing223 2018/03/28 22:40:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#13642
 
Testing223 2018/03/28 22:41:00
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#16015
 
Testing223 2018/03/29 1:02:23
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#16016
 
Testing223 2018/03/29 1:02:23
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#16017
 
Testing223 2018/03/29 1:02:23
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#16018
 
Testing223 2018/03/29 1:02:23
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#16019
 
Testing223 2018/03/29 1:02:23
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57395
 
Testing223 2018/04/01 15:38:08
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57396
 
Testing223 2018/04/01 15:38:09
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57397
 
Testing223 2018/04/01 15:38:09
-1 OR 2+53-53-1=0+0+0+1 --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57398
 
Testing223 2018/04/01 15:38:09
-1 OR 2+271-271-1=0+0+0+1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57399
 
Testing223 2018/04/01 15:38:10
-1' OR 2+825-825-1=0+0+0+1 --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57400
 
Testing223 2018/04/01 15:38:11
-1' OR 2+953-953-1=0+0+0+1 or 'EKLqilIw'='
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57401
 
Testing223 2018/04/01 15:38:11
-1" OR 2+804-804-1=0+0+0+1 --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57402
 
Testing223 2018/04/01 15:38:11
if(now()=sysdate(),sleep(3),0)/*'XOR(if(now()=sysdate(),sleep(3),0))OR'"XOR(if(now()=sysdate(),sleep(3),0))OR"*/
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57403
 
Testing223 2018/04/01 15:38:12
(select(0)from(select(sleep(3)))v)/*'+(select(0)from(select(sleep(3)))v)+'"+(select(0)from(select(sleep(3)))v)+"*/
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57404
 
Testing223 2018/04/01 15:38:12
-1; waitfor delay '0:0:3' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57405
 
Testing223 2018/04/01 15:38:12
-1); waitfor delay '0:0:6' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57406
 
Testing223 2018/04/01 15:38:13
1 waitfor delay '0:0:6' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57407
 
Testing223 2018/04/01 15:38:13
kpX711TK'; waitfor delay '0:0:6' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57408
 
Testing223 2018/04/01 15:38:13
-1;select pg_sleep(9); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57409
 
Testing223 2018/04/01 15:38:13
-1);select pg_sleep(9); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57410
 
Testing223 2018/04/01 15:38:13
-1));select pg_sleep(9); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57411
 
Testing223 2018/04/01 15:38:15
2lVTnjNX';select pg_sleep(9); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57412
 
Testing223 2018/04/01 15:38:15
sajDrvbF');select pg_sleep(9); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57413
 
Testing223 2018/04/01 15:38:16
oova4mPf'));select pg_sleep(3); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57414
 
Testing223 2018/04/01 15:38:16
968'
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57415
 
Testing223 2018/04/01 15:38:16
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57416
 
Testing223 2018/04/01 15:38:16
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57417
 
Testing223 2018/04/01 15:38:16
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57418
 
Testing223 2018/04/01 15:38:17
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57419
 
Testing223 2018/04/01 15:38:17
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57420
 
Testing223 2018/04/01 15:38:17
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57421
 
Testing223 2018/04/01 15:38:18
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57422
 
Testing223 2018/04/01 15:38:20
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57423
 
Testing223 2018/04/01 15:38:20
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57424
 
Testing223 2018/04/01 15:38:20
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57425
 
Testing223 2018/04/01 15:38:21
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57426
 
Testing223 2018/04/01 15:38:22
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57427
 
Testing223 2018/04/01 15:38:22
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57428
 
Testing223 2018/04/01 15:38:23
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57429
 
Testing223 2018/04/01 15:38:23
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57430
 
Testing223 2018/04/01 15:38:24
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57431
 
Testing223 2018/04/01 15:38:24
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57432
 
Testing223 2018/04/01 15:38:26
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57433
 
Testing223 2018/04/01 15:38:26
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57434
 
Testing223 2018/04/01 15:38:27
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57435
 
Testing223 2018/04/01 15:38:27
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57436
 
Testing223 2018/04/01 15:38:28
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57437
 
Testing223 2018/04/01 15:38:34
1'"
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57438
 
Testing223 2018/04/01 15:38:35
\
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57439
 
Testing223 2018/04/01 15:38:36
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57440
 
Testing223 2018/04/01 15:38:36
@@Vf4z4
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57441
 
Testing223 2018/04/01 15:38:37
JyI=
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57442
 
Testing223 2018/04/01 15:38:38
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57443
 
Testing223 2018/04/01 15:38:38
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57444
 
Testing223 2018/04/01 15:38:38
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57445
 
Testing223 2018/04/01 15:38:39
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57446
 
Testing223 2018/04/01 15:38:40
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57447
 
Testing223 2018/04/01 15:38:40
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#57448
 
Testing223 2018/04/01 15:38:41
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109800
 
Testing223 2018/04/03 3:52:02
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109734
 
Testing223 2018/04/03 3:51:09
1'"
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109735
 
Testing223 2018/04/03 3:51:10
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109736
 
Testing223 2018/04/03 3:51:10
\
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109737
 
Testing223 2018/04/03 3:51:10
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109738
 
Testing223 2018/04/03 3:51:11
-1 OR 2+298-298-1=0+0+0+1 --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109739
 
Testing223 2018/04/03 3:51:11
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109740
 
Testing223 2018/04/03 3:51:12
-1 OR 2+994-994-1=0+0+0+1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109741
 
Testing223 2018/04/03 3:51:13
-1' OR 2+145-145-1=0+0+0+1 --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109742
 
Testing223 2018/04/03 3:51:13
-1' OR 2+512-512-1=0+0+0+1 or '7LPYt8fk'='
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109743
 
Testing223 2018/04/03 3:51:13
@@tgHp6
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109744
 
Testing223 2018/04/03 3:51:14
-1" OR 2+194-194-1=0+0+0+1 --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109745
 
Testing223 2018/04/03 3:51:15
if(now()=sysdate(),sleep(3),0)/*'XOR(if(now()=sysdate(),sleep(3),0))OR'"XOR(if(now()=sysdate(),sleep(3),0))OR"*/
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109746
 
Testing223 2018/04/03 3:51:16
(select(0)from(select(sleep(3)))v)/*'+(select(0)from(select(sleep(3)))v)+'"+(select(0)from(select(sleep(3)))v)+"*/
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109747
 
Testing223 2018/04/03 3:51:16
JyI=
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109748
 
Testing223 2018/04/03 3:51:17
-1; waitfor delay '0:0:3' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109749
 
Testing223 2018/04/03 3:51:17
-1); waitfor delay '0:0:6' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109750
 
Testing223 2018/04/03 3:51:20
1 waitfor delay '0:0:6' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109751
 
Testing223 2018/04/03 3:51:24
XNyyMMxk'; waitfor delay '0:0:9' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109752
 
Testing223 2018/04/03 3:51:25
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109753
 
Testing223 2018/04/03 3:51:27
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109754
 
Testing223 2018/04/03 3:51:28
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109755
 
Testing223 2018/04/03 3:51:29
-1;select pg_sleep(9); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109756
 
Testing223 2018/04/03 3:51:29
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109757
 
Testing223 2018/04/03 3:51:31
-1);select pg_sleep(3); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109758
 
Testing223 2018/04/03 3:51:31
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109759
 
Testing223 2018/04/03 3:51:34
-1));select pg_sleep(6); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109760
 
Testing223 2018/04/03 3:51:37
Uvj7pNLF';select pg_sleep(9); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109761
 
Testing223 2018/04/03 3:51:37
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109762
 
Testing223 2018/04/03 3:51:39
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109763
 
Testing223 2018/04/03 3:51:39
BpYMfTQS');select pg_sleep(3); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109764
 
Testing223 2018/04/03 3:51:41
Y833Mpcm'));select pg_sleep(3); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109765
 
Testing223 2018/04/03 3:51:43
758'
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109766
 
Testing223 2018/04/03 3:51:43
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109767
 
Testing223 2018/04/03 3:51:44
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109768
 
Testing223 2018/04/03 3:51:45
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109769
 
Testing223 2018/04/03 3:51:46
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109770
 
Testing223 2018/04/03 3:51:47
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109771
 
Testing223 2018/04/03 3:51:48
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109772
 
Testing223 2018/04/03 3:51:51
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109773
 
Testing223 2018/04/03 3:51:53
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109774
 
Testing223 2018/04/03 3:51:54
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109775
 
Testing223 2018/04/03 3:51:54
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109776
 
Testing223 2018/04/03 3:51:54
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109777
 
Testing223 2018/04/03 3:51:55
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109778
 
Testing223 2018/04/03 3:51:55
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109779
 
Testing223 2018/04/03 3:51:55
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109780
 
Testing223 2018/04/03 3:51:55
1'"
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109781
 
Testing223 2018/04/03 3:51:56
\
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109782
 
Testing223 2018/04/03 3:51:57
-1 OR 2+286-286-1=0+0+0+1 --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109783
 
Testing223 2018/04/03 3:51:57
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109784
 
Testing223 2018/04/03 3:51:57
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109785
 
Testing223 2018/04/03 3:51:57
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109786
 
Testing223 2018/04/03 3:51:57
@@ejR91
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109787
 
Testing223 2018/04/03 3:51:57
-1 OR 2+967-967-1=0+0+0+1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109788
 
Testing223 2018/04/03 3:51:57
-1' OR 2+322-322-1=0+0+0+1 --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109789
 
Testing223 2018/04/03 3:51:57
JyI=
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109790
 
Testing223 2018/04/03 3:51:57
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109791
 
Testing223 2018/04/03 3:51:58
-1' OR 2+491-491-1=0+0+0+1 or 'jiLuimb3'='
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109792
 
Testing223 2018/04/03 3:51:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109793
 
Testing223 2018/04/03 3:51:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109794
 
Testing223 2018/04/03 3:51:59
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109795
 
Testing223 2018/04/03 3:52:00
-1" OR 2+446-446-1=0+0+0+1 --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109796
 
Testing223 2018/04/03 3:52:00
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109797
 
Testing223 2018/04/03 3:52:00
if(now()=sysdate(),sleep(3),0)/*'XOR(if(now()=sysdate(),sleep(3),0))OR'"XOR(if(now()=sysdate(),sleep(3),0))OR"*/
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109798
 
Testing223 2018/04/03 3:52:01
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109799
 
Testing223 2018/04/03 3:52:01
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109801
 
Testing223 2018/04/03 3:52:02
(select(0)from(select(sleep(3)))v)/*'+(select(0)from(select(sleep(3)))v)+'"+(select(0)from(select(sleep(3)))v)+"*/
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109802
 
Testing223 2018/04/03 3:52:02
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109803
 
Testing223 2018/04/03 3:52:03
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109804
 
Testing223 2018/04/03 3:52:03
-1; waitfor delay '0:0:3' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109805
 
Testing223 2018/04/03 3:52:03
-1); waitfor delay '0:0:6' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109806
 
Testing223 2018/04/03 3:52:04
1 waitfor delay '0:0:6' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109807
 
Testing223 2018/04/03 3:52:04
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109808
 
Testing223 2018/04/03 3:52:05
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109809
 
Testing223 2018/04/03 3:52:05
u1y5lcXU'; waitfor delay '0:0:6' --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109810
 
Testing223 2018/04/03 3:52:05
-1;select pg_sleep(9); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109811
 
Testing223 2018/04/03 3:52:06
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109812
 
Testing223 2018/04/03 3:52:07
-1);select pg_sleep(9); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109813
 
Testing223 2018/04/03 3:52:08
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109814
 
Testing223 2018/04/03 3:52:08
-1));select pg_sleep(9); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109815
 
Testing223 2018/04/03 3:52:08
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109816
 
Testing223 2018/04/03 3:52:08
4bL83fnE';select pg_sleep(3); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109817
 
Testing223 2018/04/03 3:52:10
R56C1MrK');select pg_sleep(3); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109818
 
Testing223 2018/04/03 3:52:11
VItSMNMy'));select pg_sleep(6); --
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109819
 
Testing223 2018/04/03 3:52:12
490'
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109820
 
Testing223 2018/04/03 3:52:13
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109821
 
Testing223 2018/04/03 3:52:14
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109822
 
Testing223 2018/04/03 3:52:15
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109823
 
Testing223 2018/04/03 3:52:20
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109824
 
Testing223 2018/04/03 3:52:21
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109825
 
Testing223 2018/04/03 3:52:22
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109826
 
Testing223 2018/04/03 3:52:24
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109827
 
Testing223 2018/04/03 3:52:26
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109828
 
Testing223 2018/04/03 3:52:27
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109829
 
Testing223 2018/04/03 3:52:27
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109830
 
Testing223 2018/04/03 3:52:29
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109831
 
Testing223 2018/04/03 3:52:29
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109832
 
Testing223 2018/04/03 3:52:30
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109833
 
Testing223 2018/04/03 3:52:31
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109834
 
Testing223 2018/04/03 3:52:32
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109836
 
Testing223 2018/04/03 3:52:32
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109840
 
Testing223 2018/04/03 3:52:33
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109842
 
Testing223 2018/04/03 3:52:33
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109843
 
Testing223 2018/04/03 3:52:33
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109844
 
Testing223 2018/04/03 3:52:34
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109845
 
Testing223 2018/04/03 3:52:34
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0
#109848
 
Testing223 2018/04/03 3:52:34
1
コメントは役に立ちましたか?
0
0

コメントを追加する

テレビシリーズ エピソード
エピソード名 # IMDb 評価 発売日
シーズン 1
1. Pilot 172 8.5
2. Hell-A Woman 141 8.3
3. The Whore of Babylon 110 8.1
4. Fear and Loathing at the Fundraiser 108 8.1
5. LOL 126 8
6. Absinthe Makes the Heart Grow Fonder 104 8
7. Girls, Interrupted 110 8
8. California Son 96 8.3
9. Filthy Lucre 99 8.2
10. The Devil's Threesome 115 8.6
11. Turn the Page 92 8.2
12. The Last Waltz 107 8.8
シーズン 2
1. Slip of the Tongue 142 8.3
2. The Great Ashby 100 8.1
3. No Way to Treat a Lady 105 7.7
4. The Raw & the Cooked 103 8.5
5. Vaginatown 92 8.1
6. Coke Dick & First Kick 93 8.3
7. In a Lonely Place 117 8.2
8. Going Down and Out in Beverly Hills 118 8.1
9. La Ronde 113 8
10. In Utero 103 8.2
11. Blues from Laurel Canyon 102 8.6
12. La Petite Mort 96 8.7
シーズン 3
1. Wish You Were Here 118 8.2
2. The Land of Rape and Honey 96 7.9
3. Verities & Balderdash 92 8.1
4. Zoso 82 8.3
5. Slow Happy Boys 86 7.7
6. Glass Houses 86 7.9
7. So Here's the Thing... 99 7.8
8. The Apartment 87 9.4
9. Mr. Bad Example 94 7.8
10. Dogtown 85 8
11. Comings and Goings 88 7.8
12. Mia Culpa 89 9.1
シーズン 4
1. Exile on Main St. 149 8.5 2011/01/09
2. Suicide Solution 117 8.2 2011/01/16
3. Home Sweet Home 99 7.8 2011/01/23
4. Monkey Business 101 8.6 2011/01/30
5. Freeze-Frame 109 8 2011/02/06
6. Lawyers, Guns and Money 78 8 2011/02/13
7. The Recused 85 7.7 2011/02/20
8. Lights, Camera, Asshole 68 8.1 2011/02/27
9. Another Perfect Day 89 7.9 2011/03/06
10. The Trial 75 8.1 2011/03/13
11. The Last Supper 68 7.9 2011/03/20
12. ...And Justice for All 68 8.8 2011/03/27
シーズン 5
1. JFK to LAX 109 7.8
2. The Way of the Fist 74 7.8
3. Boys & Girls 63 7.6
4. Waiting for the Miracle 94 7.7
5. The Ride-Along 67 7.9
6. Love Song 63 7.6
7. Here I Go Again 64 7.8
8. Raw 95 7.9
9. At the Movies 101 7.7
10. Perverts & Whores 73 7.7
11. The Party 81 8.2
12. Hell Ain't a Bad Place to Be 108 8.3
シーズン 6
1. The Unforgiven 92 7.6
2. Quitters 63 7.6
3. Dead Rock Stars 70 7.7
4. Hell Bent for Leather 74 7.7
5. Rock and a Hard Place 68 7.4
6. In the Clouds 95 7.7
7. The Dope Show 39 7.7
8. Everybody's a Fucking Critic 47 7.4
9. Mad Dogs and Englishmen 104 7.7
10. Blind Faith 70 7.5
11. The Abby 60 7.6
12. I'll Lay My Monsters Down 70 8
シーズン 7
1. Levon 89 7.8 2014/04/13
2. Julia 40 7.6 2014/04/20
3. Like Father Like Son 57 7.7 2014/04/27
4. Dicks 35 7.1 2014/05/04
5. Getting the Poison Out 28 7.6 2014/05/11
6. Kickoff 103 7.5 2014/05/18
7. Smile 88 7.2 2014/05/25
8. 30 Minutes or Less 80 7.4 2014/06/01
9. Faith, Hope, Love 76 6.8 2014/06/08
10. Dinner with Friends 51 7.4 2014/06/15
11. Daughter 42 7.4 2014/06/22
12. Grace 35 8.6 2014/06/29


Visitors of SubtitlesBank have given a rating of 8.3/10 for Californication 字幕 . Subtitles of different languages may be downloaded for free as a .zip file from our site. Inside, you'll find an .srt file, which is actually what adds the translation to your video. HD-quality versions are also available.

Californication first appeared on the screen back in 2007. We encourage you to leave comments regarding the Californication 字幕 : is the translation good enough? Are there any mistakes? What other subtitles would you like to see from us?

The subtitle database SubtitlesBank is sure to delight lovers of world cinema masterpieces. Now you'll be able to watch and understand any movie or show. All you need to do is click on the appropriate link, download the free subtitles, and attach them to your video!


最後のテレビ番組
最後の最新映画
Popular Movies
閉じる